"Aqui vão algumas expressões/palavras bastante usadas pelas kids e au pairs, que as vezes não fazemos a mínima ideia do que elas significam. São muitas, porém aqui só colocarei algumas das mais usadas. Com o tempo a gente se acostuma e aprende muuuuitas outras."
- Baby powder: talco de bebê
- Baby wipes: leços umidecidos
- Backpack: mochila
- Bad Word: palavrão
- Barrettes: presilhas/tic tac de cabelo
- (to) Be done: acabar/terminar (de fazer algo) – ex: I´m done eating.
- (to) Be grounded: estar de castigo – ex: You´re grounded for 5 minutes
- Bib: babador
- Blamket (ou blankie, como dizem as kids): cobertor
- Boogeyman: bicho papão
- Booboo: “dodói”
- Bottle: mamadeira
- Car seat: cadeira para levar as kids no carro
- Comforter: edredom
- Crib: berço
- Diaper: fralda
- Diaper pins: alfinetes
- Doll: boneca
- (to) Dress up: se fantasiar – ex: Children like dressing up.
- Flip flop: chinelo
- Goddies: guloseimas
- (to) Go night-night: ir dormir – ex: It´s time to go night-night.
- (to) Go potty: ir ao banheiro – ex: I want to go potty.
- Hide and seek: esconde-esconde
- Highchair: cadeirote/ cadeira onde bebês e kids pequenas comem
- Hopscotch: amarelinha
- Kitty cat: gatinho (filhote)
- Lunch Box: lancheira
- (to) Make faces: fazer caretas
- Nap: cochilo – ex: Let´s take a nap?
- Pacifier: chupeta
- PB and J sanwich (Peanut butter and jelly): sanduíche de manteiga de amendoim e geléia
- Pee: xixi
- Pillow: travesseiro
- Playdate: ir na casa de um amiguinho ou receber um amiguinho em casa pra brincar
- Playdough: massinha
- Poop: cocô
- Puppie: cachorrinho (filhote)
- Rattle: chocalho
- Sleep over: dormir fora (na casa de um amiguinho)
- Slide: escorregador
- Snack: lanche
- Straw: canudo
- Stroller: carrinho de passeio (para bebês)
- Swing: balanço
- Teddy bear/ stuffed animal: bichinho de pelúcia
- Teething ring: mordedor
- Tic tac toe: jogo da velha
- Time out: castigo
- Walker: andador
Nenhum comentário:
Postar um comentário